湖北自考网旗下频道:湖北学位英语考试网为考生提供湖北学位英语信息服务 ,仅供学习交流使用,官方信息以湖北教育考试院为准。
微信公众号

微信群/公众号

湖北自考微信公众号

湖北自考网title=

学位英语
学位英语首页 考试资讯 报名时间 考试时间 准考证打印 成绩查询
学位英语专题:
直播课试听 湖北学位英语考试报名时间 考试时间 报考指南 准考证打印 成绩查询 真题及答案 合格名单 技巧心得 考试费用 网上报名入口
当前位置:湖北学位英语考试网 > 湖北学位英语真题及答案 >  湖北成人英语三级考试试题及答案_湖北成人英语三级考试真题答案_湖北成人英语全真试题答案 网站地图

湖北学位英语真题及答案

  • 2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(2)
    2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(2)

    2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(2) 1. We know that you have a high opinion of the kind of learning taught in your colleges, and that the costs of living of our young men, while with you, would be very expensive...

    发布时间:2016-11-22
  • 2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(1)
    2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(1)

    2017年湖北成人学位英语考试考前翻译试题(1) 1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half. 2. But it will be the drivers responsibility to make sure that children unde...

    发布时间:2016-11-22
  • 2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:推敲动词词组
    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:推敲动词词组

    2017年湖北成人学位英译汉答题方法:推敲动词词组 推敲动词词组 汉译英测试中,还有一个重要考点就是动词词组或短语。遇到这类考题要特别仔细,只要敲定了动词短语或词组,这句子...

    发布时间:2016-11-22
  • 2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:注意主谓一致
    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:注意主谓一致

    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:注意主谓一致 英语中的一致(concord agreement)是指句子成分之间或词语之间在人称、数、性、时等方面保持一致的协调关系。主谓一致是指作主语的...

    发布时间:2016-11-22
  • 2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选择合适语态
    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选择合适语态

    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选择合适语态 英语翻译还要注意语态的选择,是用主动语态还是用被动语态,同句子本身决定。主动语态比较好确定,一般在汉语句子中都很明...

    发布时间:2016-11-22
  • 2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:使用正确句型
    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:使用正确句型

    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:使用正确句型 使用正确句型 成教非英语专业申请学士学位英语试题中的汉译英题都是单句,结构不会太复杂,要求的词汇也多为常用词,但译出...

    发布时间:2016-11-20
  • 2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选用恰当时态
    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选用恰当时态

    2017年湖北成人学位英语英译汉答题方法:选用恰当时态 选用恰当时态 如何确定句子的时态是成人大学生在做汉译英题时经常遇到的难题。而时态选用错了,翻译出来的句子意思就会走样...

    发布时间:2016-11-20
  • 2017年湖北成人学位汉译英方法:综合法
    2017年湖北成人学位汉译英方法:综合法

    2017年湖北成人学位汉译英方法:综合法 综合法 :是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧...

    发布时间:2016-11-20
  • 2017年湖北成人学位英语汉译英方法:增词法和省译法
    2017年湖北成人学位英语汉译英方法:增词法和省译法

    2017年湖北成人学位英语汉译英方法:增词法和省译法 增词法、省译法 译文的增词和省译都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。省译是在不影响原意的情况下省略无关紧要的...

    发布时间:2016-11-15
  • 2017年湖北成人学位英语汉译英方法:词类转化法
    2017年湖北成人学位英语汉译英方法:词类转化法

    2017年湖北成人学位英语汉译英方法:词类转化法 词类转化法 词类转换是翻译中常见的手段,通过词类的转换可以突破原文的句式,引起句法的转换。近来,研究人员发现感冒可以通过人...

    发布时间:2016-11-15
成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目 最新更新