湖北自考网旗下:湖北研究生考网提供湖北研究生招生信息,包括湖北考研招生简章,专业目录,考研大纲,考研分数线等及湖北考研培训辅导班

湖北自考网

研究生考试
考研首页 考研院校 考研大纲 招生简章 准考证打印
专题:
湖北研究生考试备考流程 湖北研究生考试报名时间 湖北研究生考试考试时间 考研复试准备 湖北考研录取通知书领取 湖北研究生考试历年分数线
武汉大学研究生院 华中科技大学研究生院 中国地质大学(武汉)研究生院 武汉理工大学研究生院 华中师范大学研究生院 华中农业大学研究生院 中南财经政法大学研究生院 武汉纺织大学研究生院 湖北大学研究生院 中南民族大学研究生院 中科院水生生物研究所研究生院 宜昌测试技术研究所研究生院 武汉科技大学研究生院 长江大学研究生院 武汉工程大学研究生院 武汉轻工大学研究生院 湖北工业大学研究生院 湖北中医药大学研究生院 湖北师范大学研究生院 湖北民族学院研究生院 武汉体育学院研究生院 湖北美术学院研究生院 武汉音乐学院研究生院 三峡大学研究生院 中科院武汉岩土力学研究所研究生院 中科院武汉物理与数学研究所研究生院 中科院测量与地球物理研究所研究生院 中科院武汉植物园研究生院 中科院武汉病毒研究所研究生院 长江科学院研究生院 中钢集团武汉安全环保研究院研究生院 武汉材料保护研究所研究生院 中国航空研究院610所研究生院 航天化学动力技术研究院42所研究生院 武汉邮电科学研究院研究生院 武汉生物制品研究所研究生院 中国地震局地震研究所研究生院 武汉数字工程研究所研究生院 中国舰船研究设计中心(701所)研究生院 武汉船用电力推进装置研究所研究生院 华中光电技术研究所研究生院 武汉船舶通信研究所研究生院 武汉第二船舶设计研究所研究生院 湖北省社会科学院研究生院 湖北省化学研究院研究生院 中共湖北省委党校研究生院 中国人民解放军国防信息学院研究生院 军事经济学院研究生院 海军工程大学研究生院 空军雷达学院研究生院 第二炮兵指挥学院研究生院 中国水科院长江水产研究所研究生院 江汉大学研究生院 黄冈师范学院研究生院 湖北科技学院研究生院 湖北经济学院研究生院 湖北汽车工业学院研究生院
湖北研究生网 > 考研辅导 > 英语 > 2015年湖北研究生考试英语词汇复习:词汇辨析四 湖北考研英语辅导_考研英语辅导资料_湖北研究生考试网网站地图
考研培训

2015年湖北研究生考试英语词汇复习:词汇辨析四

来源:湖北自考网 时间:2014-04-28


湖北2015年研究生考试英语词汇复习:词汇辨析四


在英语知识运用(完型填空)当中,经常会考到一些词汇辨析。由于这些词汇在意思或拼写上比较相似,通常会误导考生,给他们的解题过程造成不小的麻烦,因此笔者在此对部分容易造成考生困惑的词汇(词组)进行归纳和总结,希望广大考生能有所裨益。


  1. in favor of和in favor with的区别

  in favor of有两种意思:1. 支持,赞成;2. 看中,选择

  网页上有in favor of sb意为“有利于”的情况,笔者认为应该是in sb’s favor的变形。

  in sb’s favor意为“有利于某人;有利于某人的决定或判决”。

  in favor with (sb.)意为“得到某人的支持或喜爱”,跟be popular with的用法类似。如:

  He is in favor with the children. 他很受孩子们的喜爱。

  拓展:find favor with得到……的支持/喜爱;lose favor with失去……的支持/喜爱


  2.relative作形容词时和relevant的区别

  relative通常意为“相对的,相比较而言的”;表示相关时,也指的是“涉及到的”,没有说明关系是否密切。如:

  She knows some facts relative to the case. 她知道这起事件的一些情况。

  relevant通常意为“紧密相关的,切题的”,往往表示跟目前的状况或讨论的话题有直接关联;另外,relevant还有“有价值的,有意义的”之意。如:

  Do you have the relevant experience? 你有相关的经历吗?

  Her novel remains relevant today. 她的小说在今天仍有现实意义。


  3.remark和comment的区别

  remark和comment在意思上比较相近,可以算是近义词,而且都可以作名词和动词。

  作名词时,remark指(表达某一观点)的“言论,评述”,为可数名词;而comment是(对某事物进行的)“评论,解释”(既可数也不可数),还可以作“批评,指责”(常用单数形式)。

  作动词时,两者意思差不多。但笔者认为,remark更常翻译为“指出,认为”;comment更正式,更侧重“评论”,而且考研中经常用到。


  4. skeptical和suspicious的区别

  通过字典上的英文解释,就比较好理解这两者的区别了:

  skeptical:

  having doubts that a claim or statement is true of that sth will happen 怀疑某个声明或陈述是错误的,或者怀疑某事不会发生

  suspicious:

  1.feeling that sb. has done sth wrong, illegal or dishonest, without having any proof;感觉某人做了错事、做了违法的事或者不诚信,但没有任何证据

  2.not willing or able to trust sb/sth不相信某人

相关推荐:

结束
特别声明:1.凡本网注明稿件来源为“湖北自考网”的,转载必须注明“稿件来源:湖北自考网(www.hbzkw.com)”,违者将依法追究责任;
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
"2015年湖北研究生考试英语词汇复习:词汇辨析四" 相关文章推荐
考研备考专家,免费解答疑惑

已有1254人已成功提交信息

微信公众号 微信交流群
考研湖北微信公众号

扫一扫加入微信公众号

随时获取湖北考研政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法、课件。

成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目 最新更新
院校指导 报考条件 特色课程 考研特训营 备考锦囊 课程优惠