湖北自考网旗下频道:湖北学位英语考试网为考生提供湖北学位英语信息服务 ,仅供学习交流使用,官方信息以湖北教育考试院为准。
微信公众号

微信群/公众号

湖北自考微信公众号

湖北自考网title=

学位英语
学位英语首页 考试资讯 报名时间 考试时间 准考证打印 成绩查询
学位英语专题:
直播课试听 湖北学位英语考试报名时间 考试时间 报考指南 准考证打印 成绩查询 真题及答案 合格名单 技巧心得 考试费用 网上报名入口
湖北学位英语考试网 > 学位英语考试技巧心得 > 2016年湖北学位英语作文复习一网站地图

2016年湖北学位英语作文复习一

来源:湖北自考网 时间:2015-12-24



湖北2016年学位英语作文复习一



“所谓迷茫, 就是才华配不上梦想。一个人的天赋有限,努力比天赋更重要”



翻译策略分析:


1.第一个中文句子表面上是一个判断句的结构(……是……),但实际上陈述了因果关系:因为才 华配不上梦想,所以有所谓的迷茫。中文句子讲求意合,常常把逻辑关系隐含在意义中,英文句子讲求形合,需要把这种因果逻辑关系在句子里显现出来;
才华与人 相关,而且才华不止一种,ability应该使用复数形式。因此用英语表达“才华”时要说"one's abilities"


2.第二中文句子的前后两部分结构在意义上也存在因果关系:(因为)一个人的天赋有限,(所以)努力比天赋更重要,需要把这种因果逻辑关系在句子里显现出来。



单词提示:


所谓:so-called


迷茫:confusion


才华:abilities(提示:talent指“天生具有的能力”,即天赋;
ability指“技能,能力”)


与……相配:match


梦想:dream


有限:limited


努力:work hard



参考译文:


So-called confusion is caused by the fact that one's abilities fail to match his or her dreams. One's talents are limited, hence the more importance of working hard.


结束
特别声明:1.凡本网注明稿件来源为“湖北自考网”的,转载必须注明“稿件来源:湖北自考网(www.hbzkw.com)”,违者将依法追究责任;
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
微信公众号 微信交流群
微信公众号

扫一扫加入微信公众号

随时获取学位英语政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法。

成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目 最新更新