2015年湖北成考专升本大学语文《郑伯克段于鄢》复习:作品讲解
湖北2015年成考专升本大学语文《郑伯克段于鄢》复习:作品讲解
2015年湖北成人高考将于10月24、25日举行,湖北成人高考网整理了2015年湖北成考专升本大学语文复习资料,希望对大家有帮助。
作品讲解
郑伯克段于鄢
第一部分:姜氏讨厌庄公偏爱共叔段并想立共叔段,埋下母子不和、兄弟相残的祸根。
初,郑武公娶于申[2],曰武姜[3]。生庄公及共叔段[4]。庄公寤生,惊姜氏[5],故名曰寤生,遂恶之[6]。爱共叔段,欲立之,亟请于武公[7],公弗许[8]。
[1] 本文选自《左传·隐公元年》。郑伯,郑庄公,郑国,当时是伯爵之国,所以称它的国君为郑伯。段,即其弟共叔段。鄢(yān),郑邑名,在今河南鄢陵。“郑伯克段于鄢”本来是《春秋》里的一句话,意思是郑庄公在鄢这个地方打败了共叔段。此事发生在鲁隐公元年(公元前722年)。
[2] 初:当初。郑武公:庄公之父,姓姬,名掘突,“武”是死后的谥号。公元前770年至前744年在位。申,国名,姜姓,在今河南省南阳县。
[3] 武姜,郑武公从申国娶的妻子姜氏。姜是其母亲之姓,武为其夫号。
[4] 共(gōng)叔段,本名段。古人按伯、仲、叔、季排行,段在兄弟中依次称叔段。又他失败后出奔共国(在现在河南省辉县),故称共叔段。
[5] 寤(wù)生:寤通牾,逆,倒着。寤生:出生时脚先出,即难产。惊:使……惊,使动用法。
[6] 恶(wù):厌恶。
[7] 亟(qì):屡次,多次。
[8] 弗:不。许:答应。
第二部分:共叔段被封于京,在姜氏的支持下,得寸进尺,扩大势力,企图篡夺王位,郑庄公则处心积虑、静待时机,清除此患。
及庄公即位,为之请制[9]。公曰:“制,岩邑也[10],虢叔死焉[11],佗邑唯命[12]”。请京[13],使居之,谓之“京城大叔”[14]。
[9] 制:地名,即虎牢,在今河南荥(xíng)阳县汜(sì)水镇西。
[10] 岩邑(yán yì):险要的城镇。
[11] 虢(guó)叔:东虢国的国君。他曾仗恃据有险要的地势,不修德政,后为郑武公所灭,死在制这个地方,制就成为郑地。
[12] 佗,同他。唯命,就是唯命是听。
[13] 京,地名,郑邑,在今河南荥阳县东南。
[14] “大”(tai)同“太”。
祭仲曰[15]:“都城过百雉,国之害也[16]。先王之制,大都不过参国之一[17];中,五之一;小,九之一。今京不度[18],非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?[19]”对曰:“姜氏何厌之有[20]?不如早为之所[21],无使滋蔓[22]。蔓,难图也;蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙[23],子姑待之[24]。”
[15] 祭(zhài)仲:郑国大夫。
[16] 都:城邑。过:超过。雉(zhì),计算城墙面积的单位,即长三丈,高一丈为一雉。
[17] 参,同三,参国之一,指国都的三分之一。全句意谓:按照先王的制度,当时侯伯一级的国都只能方五里,径三百雉。它下面所属的城市,最大不能超过国都的三分之一,即一百雉。中,五之一,即中等城市,不超过国都的五分之一。小,九之一,即小城市,不超过国都的九分之一。
[18] 不度:不合制度。
[19] 焉:怎么。辟:同“避”。
[20] 厌:同餍,满足。何厌之有:是“有何厌”的倒装。
[21] 为:作动词用,安排。之:代词,指共叔段。
[22] 滋蔓:滋生、蔓延。
[23] 毙:跌倒。引申为灭亡。
[24] 子:先生,古时对男子的尊称。姑:暂且。
既而大叔命西鄙北鄙贰于己[25]。公子吕[26]曰:“国不堪贰[27],君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。”公曰:“无庸[28],将自及[29]。”
[25] 鄙:边界的地方。贰:两属。指西鄙和北鄙原本属于郑国国君的地方兼属于自己管辖。
[26] 公子吕:郑国大夫,字子封。
[27] 国不堪贰:一个国家不可能由两个君主来统治。不堪:受不了。
[28] 庸:同用。
[29] 将自及:将自及于祸。
大叔又收贰以为己邑,至于廪延[30]。子封曰:“可矣,厚将得众[31]。”公曰:“不义不暱[32],厚将崩[33]。”
[30] 至:达到,这里是扩展的意思。禀延:地名,在今河南延津县北。
[31] 厚:指占的土地多。众:百姓,这里指民心。
[32] 暱(nì):同昵,亲近。不义不暱:指对国君不义,对兄长不亲。
[33] 厚将崩:占的地越多,越是垮台得快。
第三部分:兄弟之争终于发展到白热化程度。共叔段和姜氏,准备外攻内应,篡位夺权;庄公认为反击时机已到,一举打败共叔段。
大叔完聚[34],缮甲兵,具卒乘[35],将袭郑。夫人将启之[36]。公闻其期[37],曰:“可矣。”命子封帅车二百乘以伐京[38]。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢[39]。五月辛丑[40],大叔出奔共。
[34] 完:修葺(qì),指修治城郭。聚:指聚集百姓,储积粮食。
[35] 缮(shàn)修理。具:准备。卒:步兵。乘(shèng):四匹马拉的战车。
[36] 夫人:指武姜。启:开启城门,这里指做内应。
[37] 期:指约定的时间。
[38] 二百乘:二百辆战车。古代每辆战车配备七十二名步卒,三名甲士。
[39] 诸:之乎的合音同,之于。之:指段。鄢:地名,今河南省鄢陵县。
[40] 辛丑:鲁隐元年五月二十三日。
第四部分:庄公处置了姜氏,并发誓不死不再相见,但不久又后悔。后采纳颖考叔的建议,母子终于和好如初。
遂置姜氏于城颍[41],而誓之[42]曰:“不及黄泉[43],无相见也!”既而悔之。颍考叔为颍谷封人[44],闻之,有献于公[45]。公赐之食。食舍肉[46]。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之[47]。”公曰:“尔有母遗,繄我独无[48]!”颍考叔曰:“敢问[49]何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患[50]焉!若阙地及泉[51],隧而相见[52],其谁曰不然?”公从之。公入而赋[53]:“大隧之中,其乐也融融![54]”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩[55]!” 遂为母子如初。
[41] 置,安置。城颍:地名,今河南省临颖县西北。
[42] 誓之:对着她(即姜氏)发誓。
[43] 黄泉:地下深处的泉水,这里指墓穴。
[44] 颖考叔:郑国大夫。颖谷:邑名,在今河南省登封县西南。封人:为管理疆界的官。
[45] 有献:有所贡献,即贡献意见。
[46] 舍:同捨,舍肉:指把肉放在一旁。
[47] 羹(gēng):有汁的肉。遗(wèi):赠与,送给。
[48] 繄(yī):助词,用在句首。
[49] 敢:表谦敬的副词,有“冒昧”的意思。
[50] 何患:即患何,忧愁什么。
[51] 阙:同“掘”,挖掘。
[52] 隧:名词用作状语,在隧道里。
[53] 赋:赋诗。
[54] 融融:和乐的样子。
[55] 洩洩(yì yì):舒畅的样子。
君子曰:[56]“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公[57]。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。[58]其是之谓乎?”
[56] 君子曰:作者假托君子对事件进行议论的方式。
[57] 施(yì):扩延,这里是启迪、影响的意思。
[58] “诗曰”两句:孝子的孝道是没有穷尽的,永远赐给他同类的人。诗:即《诗经》,这里指《诗经·大雅·既醉篇》中的诗句。匮(kuì):穷尽。锡:同赐。尔类:与你同类的人。
热点关注:
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
湖北成教网微信公众号
随时获取成考政策、通知、公告及各类学习资料、学习方法、课件。