湖北自考网旗下频道:资格证为考生提供资格证信息服务 ,仅供学习交流使用,官方信息以湖北教育考试院为准。
其它资格证

热门资格证

建设类

教育类

财会类

旅游类

人社类

证券类

特殊工种

企业内训

认证类

综合类

微信公众号

微信群/公众号

湖北自考微信公众号

湖北自考网

职业资格证
资格证领取资料
网站首页
湖北职业资格证网 > 英语四六级 > 政策新闻 > 2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总网站地图

2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总

来源:湖北自考网 时间:2021-12-22

2021年12月全国大学英语四六级考试已于12月18日结束了,考后考生最关心的是答案问题,因此,小编给大家整理了2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总,供各位考生参考核对。

2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总
翻译1:
延安位于陕西省北部,地处黄河中游,是中国革命的圣地。毛泽东等老一辈革命家曾在这里生活战斗了十三个春秋,领导了抗日战争和解放战争,培育了延安精神,为中国革命做出了巨大贡献。延安的革命旧址全国数量最大、分布最广、级别最高。延安是全国爱国主义、革命传统和延安精神教育基地。延安有9个革命纪念馆,珍藏着中共中央和老一辈革命家在延安时期留存下来的大量重要物品,因此享有"中国革命博物馆城"的美誉。
Yan'an,located in north Shanxi Province and in the middle reaches of the Yellow River,is a holy land of Chinese revolu-tion where the old generation of revolutionaries including Mao Zhedong used to live and fight for 13 years,leading the War of Resistance against Japanese Aggression and the Lib-eration War,cultivating the Yan'an spirit and making tre-mendous contribution to the Chinese revolution.With the best revolutionary sites in terms of number,extensiveness and level across the country,Yan'an is well recognized as a national education base for patriotism,revolutionary tra-ditions and the Yan'an spirit.Yan'an boasts 9 revolution-ary memorial halls which hold a huge number of significant objects left by CPC Central Committe and the old genera-tion of revolutionaries,enjoying a high reputation as"the museum city of Chinese revolution."


翻译2:
井冈山地处湖南江西两省交界处,因其辉煌的革命历史被誉为"中国革命红色摇篮"。1927年10月,毛泽东、朱德等老一辈革命家率领中国工农红军来到这里,开展了艰苦卓绝的斗争,
创建了第一个农村革命根据地,点燃了中国革命的星星之火,开辟了"农村包围(besiege)城市,武装夺取政权"这一具有中国特色的革命道路,中国革命从这里迈向胜利。井冈山现有100多处革命旧址,成为一个"没有围墙的革命历史博物馆",是爱国主义和革命传统教育的重要基地。
Jinggangshan,located at the boundary between Hunan Province and Jiangxi Province,is well recognized as"the red cradle of Chinese revolution".In october,1927,the old generation of revolutionaries including Mao Zedong and Zhu De led the Chinese Workers'and Peasants'Army here,where they fought bitterly to found the first rural revolution base,ignite the sparks of Chinese revolution,and blaze a revolutionary trail with Chinese characteristics to"besiege the cities from the countryside and seize the state power with military force."lt is right from here that the Chinese revolution has marched to success.With over 100 revolu-tionary sites,Jinggangshan has become a walless museum of the Chinese revolutionary history and an important base for patriotism and education of revolutionary traditions.


翻译3:
中国共产党第一次全国代表大会会址位于上海兴业路76号,是一栋典型的上海式住宅,建于1920年秋。1921年7月23日,中国共产党第一次全国代表大会在此召开,大会通过了中国共产党的第一个纲领和第一个决议,选举产生了中央领导机构,宣告了中国共产党的诞生。1952年9月,中共一大会址修复,建立纪念馆并对外开放。纪念馆除了介绍参加一大的代表之外,还介绍党的历史发展进程,现已成为了解党史、缅怀革命先烈的爱国主义教育基地。
The site of the 1st National Congress of the Communist Party of China,located at#76,Xingye Road,Shanghai,is a residence of typical Shanghai style which was built in the autumn of 1920.On July 23,1921,the 1st National Congress of the CPC was held here,where the first creed and the first convention were passed,the central leading body was elect-ed,and the birth of the CPC was announced.In September,1952,the site was renovated and turned into a memorial hall open to the public,where both the representatives attend-ing the 1st National Congress of the CPC and the history of the CPC are introduced.It has become a patriotism educa-tion base where people know the history of the CPC and commemorate the revolutionary martyrs.

以上就是关于2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总的全部内容,祝大家顺利通过考试。

相关推荐:

  • 2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总
  • 2021年12月全国大学英语六级翻译答案汇总
  • 结束
    特别声明:1.凡本网注明稿件来源为“湖北自考网”的,转载必须注明“稿件来源:湖北自考网(www.hbzkw.com)”,违者将依法追究责任;
    2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
    免费领取资格证考试资料

    已有1254人已成功提交信息

    微信公众号 微信交流群
    职业资格证微信公众号

    扫一扫关注微信公众号

    公众号实时发布各种职业资格技能鉴定政策,还可免费获取学习课程。

    成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目