2014年湖北文理学院专升本《翻译与写作》考试大纲
湖北文理学院
2014年专升本《翻译与写作》考试大纲
一、考试大纲的性质
《英语写作》与《翻译》是英语专业专科学生的专业必修课,旨在培养学生运用英语进行写作的能力和英汉互译能力。
本考试大纲依据教育部颁发的英语教学大纲及我院制定的《英语专业教学大纲》的要求制定,适用对象为参加英语专业专升本考试的所有考生,旨在考查考生的英语写作能力和英汉互译能力,以选拔优秀学生继续本科专业的学习。
二、考试题型及要求
1. 英语成语汉译
本题型共5个小题,考查学生对具有文化意象的英语成语进行汉译的能力和翻译策略的选择。
2. 汉译英(句子)
本题型共5个小题,要求学生运用一定的翻译方法和技巧将5个汉语句子翻译成英语,译文要准确、流畅、符合英语的习惯。
3. 英译汉(句子)
本题型共5个小题,要求学生运用一定的翻译方法和技巧将5个英语语句子翻译成汉语,译文要准确、流畅、符合汉语的表达习惯。
4.英译汉(段落)
主要考查考生根据上下文对英语原文的理解能力和将之翻译成汉语的能力,要求译文准确、通顺,符合汉语的表达习惯。
5. 便条写作
本题要求考生根据所给信息写一个便条,考查考生运用英语进行应用文写作的能力。
6. 写作
考查考生根据题目和写作要求进行英语写作的能力。要求紧扣主题,用词恰当,句子通顺,语篇衔接合理。字数800个单词左右。
三、命题要求
本考试为选拔考试,试题应重点考查考生的英语写作和英汉互译能力是否达到了英语专业专科教学大纲规定的水平,难易适中。难易程度得分值比例基本控制在50%。30%属于中等难度的题目,主要测试学生句子层面的英汉互译能力。20%属于较难的题目,主要测试学生的段落翻译能力。
四、考核方式及考试时间
本考试为笔试,考试时间约120分钟,满分100分。
五、主要参考书目
1. 冯庆华:《实用翻译教程》 (英汉互译)(增订本)》上海外语教育出版社出版 2006年
2. 丁往道: 英语写作基础教程 高等教育出版社 2004年
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
- 2024年湖北普通专升本招生院校考试大纲汇总
- 2024年武汉晴川学院普通专升本考试大纲汇总
- 2024年武汉晴川学院普通专升本学前教育专业《学前教育学》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本新闻学专业《新闻学概论》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本软件工程专业《高级语言程序设计》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本计算机科学与技术专业《高级语言程序设计》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本会计学专业《会计学》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本工程管理专业《工程项目管理》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本电子信息工程专业《数字电子技术基础》考试大纲
- 2024年武汉晴川学院普通专升本电子商务专业《电子商务概论》考试大纲
-
《大学语文》精讲班
培训优势:课时考点精讲+刷题+冲刺,熟练应... 《大学语文》精讲班...自考培训 -
《计算机基础》精讲班
培训优势:课时考点精讲+刷题+冲刺,熟练应... 《计算机基础》精讲班...自考培训 -
《高等数学》精讲班
培训优势:课时考点精讲+刷题+冲刺,熟练应... 《高等数学》精讲班...自考培训 -
《大学英语》精讲班
培训优势:课时考点精讲+刷题+冲刺,熟练应... 《大学英语》精讲班...自考培训
湖北专升本网微信公众号
随时获取湖北专升本政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法、课件。