2017年湖北成人学位英语英译汉习题及答案(三)
2017年湖北成人学位英语英译汉习题及答案(三)
转折关系
(1). Even though a government realizes the importance of a plentiful supply of trees, it is difficult for it to persuade the villagers to see this.即便政府意识的到充足的树木供给量的重要性,却很难说服村民意识到这点。
(2).So, unless the government has a good system of control, or can educate the people, the forests will slowly disappear.于是,除非政府有一个系统来控制,或者教育人们,否则这些森林很快会消失。
(3). I always encourage such people, but I also explain that there’s a big difference between “being a writer” and writing.我总是鼓励这些人,但我也向他们解释当一个作家和写作的区别。
(4). I would keep putting my dream to the test even though it meant living with uncertainty and fear of failure.我一直将梦想付诸实践,即使那意味着不确定性和随之而来的失败的恐惧。
(5).Unfortunately, they also promote fast food which fits easily into busy lifestyles.不幸的是,他们也同样支持快餐,因为快餐可以很容易融入快节奏的生活。
相关推荐:2017湖北成人学位英语真题答案
2017湖北成人学位英语技巧心得
热点关注:2017年成人学位英语考试报名
学位英语培训班:面授+网授,双管齐下!90%高通过!
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
扫一扫加入微信公众号
随时获取学位英语政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法。