湖北自考网旗下频道:湖北学位英语考试网为考生提供湖北学位英语信息服务 ,仅供学习交流使用,官方信息以湖北教育考试院为准。
微信公众号

微信群/公众号

湖北自考微信公众号

湖北自考网title=

学位英语
学位英语首页 考试资讯 报名时间 考试时间 准考证打印 成绩查询
学位英语专题:
视频辅导课程 湖北学位英语考试报名时间 考试时间 报考指南 准考证打印 成绩查询 真题及答案 合格名单 技巧心得 考试费用 网上报名入口
湖北学位英语考试网 > 学位英语考试技巧心得 > 2017年湖北成人学位英语考试翻译精选练习及答案三网站地图

2017年湖北成人学位英语考试翻译精选练习及答案三

来源:湖北自考网 时间:2017-02-21



2017年湖北成人学位英语考试翻译精选练习及答案三

  Are these events connected? Looking only at inpidual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot. But, viewed in a broader context, and using the logic of physics, important parts of the plot can be understood.

  译文:

  这些事件彼此关联吗?仅仅把注意力放在个别极端天气事件上是不能揭示其成因的,这就跟观看一部电影中的几个场面不能展现出其整个故事情节是同样的道理。只有放在更宏观的情境中,并使用物理学的逻辑去观察,情节中的重要部分才能够明了。

  For fermentation to take place you need raw material, or feedstock, as it is known in the biofuels industry. Anything will do as long as it can be broken down into sugars, with the byproduct ideally burnt to produce electricity to run the plant.

  译文:

  要想实现发酵,就需要原材料,即生物燃料行业所说的“给料”。任何东西只要能分解为糖都可以利用。理想的做法是,用其副产品燃烧发电可维持工厂自身的运转。

  But it will be the driver's responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.

  译文:

  但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。

  However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.

  译文:

  当然,如果有以下情况你可以不系安全带:你在倒车时,或者你用一种特殊交通工具进行当地的货物运送、收集时,或者你有合法的医学证明你不能系安全带时。

  
相关推荐:
2017年湖北成人学位英语考试报名时间


2017年湖北成人学位英语考试新手指南

  
学位英语培训班
2017年湖北学位英语培训辅导班,90%通过率!

结束
特别声明:1.凡本网注明稿件来源为“湖北自考网”的,转载必须注明“稿件来源:湖北自考网(www.hbzkw.com)”,违者将依法追究责任;
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
微信公众号 微信交流群
微信公众号

扫一扫加入微信公众号

随时获取学位英语政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法。

成考院校 自考院校 专升本院校 资格证 其它热门栏目 最新更新