自考“大学日语”汉译日练习(7)
第十七課野菜
七、中国語を日本語に訳しなさい。(汉译日)p261ページ
1、我还没去过日本。
私はまだ日本に行ったことがありません。
2、这种事以前是无法想像的。
このことは以前には考えられなかった。
3、幸亏有了你,我才借到了那本书。
あなたのおかげで、その本を借りられたのです。
4、没有必要发传真。
ファックスで送る必要はありません。
5、这是谁都明白的问题。
この問題は誰だって分かりますよ。(これは誰だって分かる問題ですよ。)
6、 有时也在外面吃饭。
たまに外食することもあります。
7、今年九月我要读研究生了……
私は今年の九月から大学院に入ることになっています。
8、要是那么喜欢的话,你可以自己买嘛!
そんなにほしいなら、自分で買えばいいですよ。
第十八課約束を忘れない法
七、中国語を日本語に訳しなさい。(汉译日)p176ページ
1、马上就要到六点了。
もうすぐ六時になりますよ。(もうすぐ六時になろうとします。)
2、为了健康,我每天早晨都散步一个小时。
健康のために、私は毎朝一時間散歩するようにしています。
3、去北京大学坐哪辆公共汽车?
北京大学に行くなら、どのバスに仱欷肖いい扦工?
4、考试很简单,用不着紧张。
試験がとても簡単だから、緊張しないようにしなさい。
5、晚上他没刷牙就睡觉了。
彼は夜歯を磨かないで寝てしまいました。
6、一到春天花就开了。
春になると、花が咲いています。
7、小时候我经常在这条河里游泳。
子どもの時、私はいつもこの川で泳いでいました……
8、为了不忘记约会,(我)把它记在了记事本上。
約束を忘れないように、私はメモ帳に記入しておきました。
第十九課 授受表現
七、 中国語を日本語に訳しなさい。(汉译日)p292ページ
1、要是明天出发的话,今天就必须做好准备。
明日出発するとなると、今日中に支度しなくてはならない。
2、在日本,吃饭前,一般要说“いただきます”。
日本では、食事の前に「いただきます」というのが普通だ。
3、老师给了我一支钢笔。
先生が私に万年筆をくださいました。
4、坐出租车去的话,大概需要15分钟。
タクシーで行くと三十分ぐらいかかる。
2.部分稿件来源于网络,如有不实或侵权,请联系我们沟通解决。最新官方信息请以湖北省教育考试院及各教育官网为准!
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案汇总湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案汇总
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(6)湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(6)
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(5)湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(5)
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(4)湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(4)
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(3)湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(3)
-
092023-03湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(2)湖北自考《现代汉语》章节复习题及答案(2)
已帮助10w万+意向学历提升用户成功上岸
-
毛泽东思想概论
培训优势:课时考点精讲+刷题+冲刺,熟练应对考试题型。全程督促学习,安排好学习计划。 毛泽东思想概论...自考培训 -
英语二
本课程既是一门语言实践课程,也是拓宽知识、了解世界文化的重要素质课程,它以培养学习者的综合语言应用能力为目标,使他们在学习、工作和社会交往中能够使用英语进行有效的交流。 英语二...自考培训 -
马克思主义基本原理概论
本书包括两个部分:自学考试大纲和基本原理。主要内容有,马克思主义是关于工人阶级和人类解放的科学,物质世界及其发展规律,认识的本质及其规律,人类社会及其发展规律,资本主义的形成及其发展,资本主义发展的历史进程,社会主义社会及其进程,共产主义社会及其进程等。 马克思主义基本原理概论...自考培训 -
思想道德修养与法律基础
《思想道德修养与法律基础》课具有鲜明的政治性、思想性、理论性、针对性、科学性、知识性以及实践性和修养性。它包罗政治、思想、道德、心理本质、学习成才和法律本质等内容,指导和回答大学生在人生、抱负、信念等方面遍及关心和迫切需要解决的问题。 思想道德修养与法律基础...自考培训 -
中国近代史纲要
“中国近现代史纲要”全国高等教育自学考试指定教材,依据中央审定的普通高等学校“中国近现代史纲要”编写大纲以及马克思主义理论研究和建设工程重点教材《中国近现代史纲要》,结合自学考试的特点设计了十章,集中讲述1840年鸦片战争爆发一直到2007年中国共产党第十七次全国代表大会召开的160多年的中国近现代历史。 中国近代史纲要...自考培训
扫一扫关注微信公众号
随时获取湖北省自考政策、通知、公告以及各类学习资料、学习方法、课程。